Late night hearbroken blues

one two three four five
and six beers later I was wild
I said baby
show me to the bed now

cus I've been sitting here since half past nine
been thinking dirty thoughts about you a thousand times
come on baby
do you feel the same huh?

cus I don't want to end up being
a tragic heartbroken human being

five six seven eight
it's twelve o clock and it's getting late
come on
don't you feel like going home

I'll treat you good if you treat me bad
and I'll give you the best lovin that you've ever had
shut up
and take me by the hand

cus I don't want to end up being
a tragic heartbroken human being

and he said something like this:
sure babe, I'll take you home
but in the morning you'll be on your own again

and I said:
well honey that's ok
and I don't really care if you are straight or gay
as long as
you make my day

cus I've been sitting here since half past nine
been thinking dirty thoughts about you a thousand times
come on
show me the way

cus I don't want to end up being
a tragic heartbroken human being

Ночной блюз разбитого сердца.

И раз! И два! И три, четыре, пять!

Шесть кружек пива, и я обезумела,

Сказала: детка,

Проводи меня до кровати!

 

Ведь я сидела здесь еще с половины девятого,

Предавалась распутным мыслям о тебе.

Ну же, детка!

Разве ты не чувствуешь то же?

 

К тому же меня вполне устраивает быть жалким

Маленьким существом с разбитым сердцем.

 

Пять! Шесть! Семь! Восемь!

Уже полночь, становится поздно.

Ну же!

Тебе не кажется, что пора домой?

 

Я буду хорошей, если ты будешь плохим,

И ты познаешь самую лучшую любовь в своей жизни.

Заткнись

И дай мне руку.

 

 

Меня более чем устраивает быть жалким

Маленьким существом с разбитым сердцем.

 

А он сказал что-то вроде:

Ладно, малышка, я отвезу тебя к себе.

Но учти, утром мы разбежимся.

 

А я:

Что ж, милый, по рукам!

Мне даже все равно, натурал ты или гей,

Коль скоро

Мне с тобой хорошо.

 

Ведь я сидела здесь еще с половины девятого,

Предавалась распутным мыслям о тебе.

Ну же, детка!

Покажи мне класс!

 

Ведь меня вполне устраивает быть жалким

Маленьким существом с разбитым сердцем.

Перевод Доброй Шарлотты (с) missli-ru

© missli-ru

Напишите нам

Имя отправителя *:
E-mail отправителя *:
Тема письма:
Текст сообщения *:
Код безопасности *:

Сделать бесплатный сайт с uCoz